Koi hentti koä täntti koli ontti kohana intti!
Kannatti oikeasti tulla tänne Fifiin pitkästä aikaa, kun täältä löytyi jotain näin ihanaa ja erilaista! En ole koskaan lukenut mitään tekstiä konttikielellä, enkä ole ikinä eds kuvitellut, että voisin sellaiseen törmätä, mutta ilmeisesti olin väärässä : D Viimeksi oon ollut tekemisissä konttikielen kanssa joskus ala-asteella, kun piti vääntää oma nimi konttikielelle, joten olen todella yllättynyt siitä, että tää kääntyi tosi helposti ymmärrettävälle suomen kielelle.
Raapalemitta on tekstille enemmän kuin vain sopiva, sillä pidemmän tekstin kanssa tuskailu saisi unohtamaan sen varsinaisen tekstin aivan kokonaan, koska kontti-sanat tekevät rakenteesta todella raskaan luettavaksi ja ymmärrettäväksi yhtä aikaa. Tuossa tekstiä käännellessäni löysin muutaman painovirhepaholaisen, jotka olivat tuonne joukkoon eksyneet:
Trace kovahti lintti kosaan sintti kooneeseen huntti
Jos mä oikein ymmärsin, niin tuossa pitäisi olla kosään sintti (sisään kontti) eikä kosaan sintti (sisaan kontti)?
”Koi entti kohan täntti koikan antti kokaan kuntti koos entti koo ontti kookkella lintti.--"
Tämä lause oli yksi kohta, johon pysähdyin hetkeksi, kun nuo tummennetut kohdat aiheuttivat hieman hämmennystä, koska tuo lause on suomeksi käännettynä "Ei tähan aikan kukaan eos oo likkeella." Jotain hämminkiä ja pieniä kirjainvirheitä?
Kiitoksia paljon virkistävästä lukukokemuksesta, nyt on hyvä mennä laskemaan matikkaa, kun aivot ovat virkeinä
- Herkku.